Blog
Creative Copy: 5 Tips for Writing Educational Content
You learn something new every day! Educational content is all over the internet. Here are my five top tips for writing your own.
Translating Humour Is No Joke: 5 Ways to Handle Funny Business
Have you ever tried to translate a joke? It’s no laughing matter. I’ve teamed up with fellow translator, Bee Fischer, to give you five different strategies.
Gender-Inclusive Language in English Translation
Want to make sure your language is gender-inclusive when translating into English? Read my 3 top tips.
5 Transcreation Examples to Make You Smile or Cringe
Keen to learn more about transcreation? Sometimes examples say it best. Here’s a list of the good, the bad and the downright hilarious.
How to Have a Happier January
January is a difficult month for many people. Today I’m sharing some steps you can take to improve your spirits.
Translation Reflect and Refresh
2020 was definitely an interesting year (euphemism of the century). Here are some things I’ve learned, plus my goals for the future.
Transcreation and the Art of Creative Translation
Interested in transcreation? Here are my top tips and tricks for a successful creative translation.
SEO for Translated Websites
Do you want customers and clients to find your translated website using search engines? Read my SEO tips for translated website content.
US into UK English Localisation
What should you look for when localising a US English text for a UK audience? Why is it important to make these changes?
Happiness Habits for Freelancers
How do freelancers keep going through difficult times? Today I describe some of the happiness-boosting habits I’ve developed for the sake of my mental health.
Things I Wish I Knew When I Started Out as a Freelance Translator
Lessons I’ve learned and advice I’d give to somebody who is just starting out.
Managing Your Finances as a Freelancer
Let’s talk money! Here are some tips for maintaining healthy finances as a freelancer.
Successful Side Projects
How can you find time for side projects as a freelancer? What’s the key to making these projects a success?
Finding Your Client’s Voice
What do you do if you don’t have a style guide to work with? These are my tips for finding an appropriate brand voice so that you can produce your best possible marketing translation.
Staying Motivated as a Freelancer
How do you stay motivated when there’s nobody looking over your shoulder or holding you accountable?
Continuing Professional Development
Why professional development is so important and a list of my favourite CPD resources for freelancers.
Hiring a Native Speaker
Why I only ever translate from German into English and not the other way around. What are the benefits of translating into your native language?
Specialist Marketing Translators
Why do we need specialist marketing translators? What makes them different from technical translators who do a bit of marketing on the side?
Introduction
An introductory post explaining my decision to launch a new website and the mission statement for my blog, I guess!